Grammar Translation Method: Current Practice In EFL Context
DOI:
https://doi.org/10.21093/ijeltal.v4i1.437Keywords:
grammar-translation method, isolated words, mother tongueAbstract
This paper reports the findings of a case study investigating Grammar Translation Method (GTM) through mother tongue, much-isolated words, and putting words together in grammar class to scaffold students’ learning. Mixed methods, classroom observations, field-notes and videotape recording, were employed to collect the data. The data gained, then, transcribed and classified by using code. The selected data is displayed into table and analyzed descriptively. While validating data is done by crosschecking the result of data analysis of each methods. The data is reported in regard with the result of findings and discussion to answer the research questions of this study. Findings indicate that among three types of GTM, the use of mother tongues was frequently used to give instruction.Other findings show that much-isolated words were used to introduce new vocabulary, and putting words together were used to explain topic discussion. Some changes to create effective GTM through other types of GTM was also discussed.References
Al Refaai, K.I. (2013). Suggested Guidelines for Using Translation in Foreign Language Learning and Teaching. Educational Research. Internasional Research Journal, 4(1) Pp 12-20
Aqel, I.M. (2013). The Effect of Using Grammar Translation Method on Acquiring English as a Foreign Language. International Journal of Asian Social Sciense, 3(12) pp. 2469-2475
Brown, H. Douglas. (2001). Teaching by Principles an Interactive Approach to Language Pedagogy 2nd ed. Pearson ESL Addison-Wesley Longman http://let590.files.wordpress.com/2013/01/teaching-by-principles-douglas-brown.pdf accessed on December 28th, 2018
Chang, Shih-Chua.(2011). A Contrastive Study of Grammar Translation Method and Communicative Approach in Teaching English Grammar. ELT Journal, 4(2), Pp. 13-24
Cresswell, J. W. (2012). Educational Research; Planning, Conducting, Evaluating Quantitative and Qualities Research 4th ed. London: Pearson Education Inc.
Dagilience, I. (2012). Translation as a learning method n English Language Teaching. Studies about Languages, 2(1), Pp. 124-129
Elmayanthie. (2015). The Use of Grammar Translation Method in Teaching English. Journal on English as a Foreign Language, 5(2), September 2015
Fachrurrazy. (2011). Teaching English as a foreign language for teachers in Indonesia. Malang: State University of Malang Press.
Hermita, Yesica. (2009). “Grammar Translation Method and Direct Method in Teaching Reading at LPIA Margonda Depok (A Comparative Study)”. http://www.gunadarma.ac.id/library/articles/graduate/letters/2009/Artikel_10605132.pdf, accessed on January 2nd 2018
Larsen, Diane and Freeman. (2000). Techniques and Principles in Language Teaching 2nd ed. London: Oxford University Press
Mart, Chagri Tugrul. (2013). The Grammar Translation Method and The Use of Translation to Facilitate Learning in ESL Classes. Journal of Advance in Elnglish Languae Teaching, 1(4).pp. 103-105
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative Data Analysis An Expanded Sourcebook. Thousand Oaks, CA Sage Publications.
Mondal, K.N. (2012). English Language Learningn through the Combination of Grammar Translation Method and Communicative Languge Teaching. Academia Arena, 4(6) Pp. 20-24
Moseley. (2005). Learning styles and pedagogy in post-16 learning: a systematic and critical review. London : Learning & Skills Research Centre
Natsir, M and Sanjaya, D. (2014). Grammar Translation Method (GTM) versus Communicative Language Teaching (CLT); A review of literature. International Journal of Education and Literacy Studies. 2(1), pp 58-62.
Richards, Jack. C., Renandya, Willy.A., (2002). Methodology in Language Teaching an Anthology of Current Practice. New York: Cambridge University Press
Thornbury, Scott. (2002). How to Teach Vocabulary. Malaysia: Pearson Education Limited
Williams, James. D. (2005). The English teacher’s Grammar Book 2nd ed. New York: Lawrence Erlbaum Associates
